Bilinguismo na primeira infância: como funciona?
Muitos pais têm dúvidas se devem ensinar mais de um idioma para os filhos pequenos, sendo a preocupação mais comum se a criança vai ficar confusa ou se vai demorar mais para falar.
A resposta curta é não! Crianças pequenas têm uma capacidade natural de aprender idiomas que adultos não têm!
Como o cérebro infantil processa idiomas
O cérebro de bebês e crianças pequenas funciona como uma esponja: até os três anos de idade, eles conseguem distinguir sons de qualquer língua do mundo.
Depois disso, essa habilidade diminui bastante, por isso, quanto mais cedo a criança tem contato com outro idioma, mais fácil será o aprendizado.
Quando ela cresce ouvindo dois idiomas desde bebê, ela não está "aprendendo" no sentido tradicional.
Ela está apenas absorvendo os dois ao mesmo tempo, da mesma forma que seria com apenas um - para o cérebro dela, ambos são línguas maternas.
O mito da confusão
É normal que crianças bilíngues misturem palavras dos dois idiomas na mesma frase, especialmente entre 2 e 4 anos.
Isso não é confusão, é apenas o cérebro usando o vocabulário disponível da forma mais prática. O pequeno sabe exatamente o que está fazendo e com quem está falando.
Essa mistura de idiomas tem até nome: code-switching, e não acontece só com crianças, já que adultos bilíngues também fazem isso quando conversam com outras pessoas que falam os mesmos idiomas.
Possíveis atrasos na fala
Algumas crianças bilíngues podem começar a falar um pouco mais tarde que crianças que ouvem apenas um idioma.
Mas esse tempo geralmente é de poucos meses e não é nenhum problema. O que acontece é que o cérebro está processando o dobro de informação linguística.
Vantagens do bilinguismo precoce
Pequenos que crescem bilíngues desenvolvem algumas habilidades interessantes, como trocar de atenção entre tarefas com mais facilidade.
Além disso, têm melhor controle sobre o que vão falar e quando, e se saem melhor na resolução de problemas que exigem pensamento crítico.
Outro ponto é que aprender outros idiomas depois fica muito mais fácil, afinal, se ela já fala português e inglês, terá menos dificuldade para aprender espanhol, francês ou qualquer outra língua no futuro.
Como fazer na prática?
A forma mais eficaz é a exposição constante e natural, assim se um dos pais é falante nativo de outro idioma, o ideal é que fale sempre nessa língua com a criança, enquanto o outro fala em português.
Se ambos falam apenas português, mas querem que o filho aprenda inglês, a escola bilíngue ou aulas com professor nativo são boas opções.
Lembre-se que o contato precisa ser frequente - uma vez por semana não é suficiente para criar bilinguismo real.
Desenhos e músicas no outro idioma ajudam, mas sozinhos não criam fluência, afinal, na fase de desenvolvimento é preciso interação real com pessoas de verdade.
Quando se preocupar?
Se a criança chega aos três anos sem falar nenhuma palavra em nenhum dos dois idiomas, aí sim vale procurar avaliação.
O bilinguismo não causa atraso de fala significativo, portanto, se houver atraso real, o problema não é a exposição a dois idiomas, mas outra coisa que precisa ser investigada.
Ensinar dois idiomas desde cedo é dar ao seu filho uma ferramenta para a vida toda! O cérebro infantil foi feito para isso, assim, aproveite essa janela de oportunidade enquanto ela está aberta.
-

Mochila Maternidade Térmica Arco Íris
A Mochila Maternidade Térmica da coleção Arco Íris é revestida internamente com uma manta especial que a torna térmica, ótima para quem deseja levar mamadeira ou alimentos para passeios mais curtos.
-

-

-

Mochila Maternidade Multifuncional Urso Rosa
A Mochila Maternidade Multifuncional Urso Rosa investe em toda a sofisticação e qualidade, com a textura personalizada e em cores marcantes. A Mochila é espaçosa e prática sendo confeccionada com materiais de alta resistência.